低気圧
低気圧のことを、英語ではdepression(ディプレッション)と云います。恥ずかしながら最近認識しました。これは、気持ちの落ち込み、絶望、うつ病などを表す英語のdepression と全く同じです。depress は押し下げることなので、同じ語源でこうなるのでしょう。
私は低気圧が苦手なタチで、低気圧が来ると「調子わるい」と長年感じてきたのですが、何のことはない、英語では即ち低気圧=意気消沈だったのです。と云うことで、今日は万国共通の考え方・現象として、大手を振って、低気圧なので私はちょっと眠いです。
この天候の乱れの後に来るのは、大陸性の高気圧。気分は晴れるかも知れませんが、もう完全に季節が変わりますね。皆さまも、体調管理にお気を付けください。
| 固定リンク
最近のコメント